Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Поезд Пинск-Минск застрял ночью под Дзержинском. То, как повели себя беларусы, восхитило соцсети
  2. СМИ: Трамп поручил составить план вторжения в Гренландию
  3. Эксперты объяснили, почему Россия ударила «Орешником» именно по Львову
  4. Еще одна страна освобождает заключенных под давлением США
  5. Опоздали на работу из-за сильного снегопада, а начальник грозит наказанием? Законно ли это — объясняет юрист
  6. Покупали колбасы Борисовского мясокомбината? Возможно, после этой информации из закрытого документа, адресованного Лукашенко, перестанете
  7. «Сережа договорился отрицательно». Узнали, почему на канале Тихановского перестали выходить видео и что с ним будет дальше
  8. Марина Золотова опубликовала первый пост после освобождения
  9. Главного балетмейстера минского Большого театра обвинили в плагиате


/

В начале июля житель Борисова Владимир вместе с женой и сыном сходил в кинотеатр «Октябрь» на показ фильма «Игра в кальмара: Перезагрузка». Мужчина рассчитывал на продолжение корейского сериала — на него намекали и дизайн постера, и стилизация названия. Но во время сеанса выяснилось, что никакого отношения к франшизе Netflix картина не имеет, пишет ex-press.live.

Слева постер таиландского фильма "Игра в кальмара: Перезагрузка", справа - южнокорейского сериала "Игра в кальмара". Коллаж ex-press.live
Слева постер таиландского фильма «Игра в кальмара: Перезагрузка», справа — южнокорейского сериала «Игра в кальмара». Коллаж ex-press.live

Правообладатель лже-«Игры в кальмара» в СНГ — RWV Film. Компания давно уже славится тем, что продвигает неизвестные зарубежные релизы, переименовывая их во что-то более броское.

Раздосадованный Владимир решил найти управу на дистрибьютора и написал жалобу в «Миноблкиновидеопрокат».

Спустя почти две недели предприятие прислало довольно развернутый ответ. Если коротко: все нормально, никаких нарушений, как и оснований для возврата денег за билеты, нет.

— Производитель реализовал право проката данного фильма на территории России и Беларуси под названием «Игра в кальмара. Перезагрузка». Кинотеатры, соответственно, не вправе по своему усмотрению вносить корректировки в утвержденное договором и Государственным регистром фильмов название, — ответили Владимиру.

Размещенная в сети интернет-аннотация содержит предупреждение для зрителей о том, что данный фильм — таиландский триллер, не имеющий отношения к популярному южнокорейскому сериалу «Игра в кальмара», а также содержит другие исчерпывающие сведения, удостоверяющие, что речь идет о другом «самостоятельном кинематографическом контенте».