Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Можно себе позволить завтрак в 2 часа дня». «Бюро» выяснило подробности жизни внучки Лукашенко — от места учебы до личных отношений
  2. С 1 марта введут новшество для тех, у кого есть дом или квартира. Подробности
  3. Прожил 25 лет, но стал классиком, написав гимн «Пагоня» в горячке, почти перед смертью. Объясняем, в чем величие Максима Богдановича
  4. В Минске работали call-центры мошенников. В их офисы нагрянули силовики, задержаны 55 человек
  5. Беларусский вор в законе встречался с главой BYPOL и, похоже, помогал политзаключенному. Его новые планы звучат тревожно — рассказываем
  6. Похоже, гендиректора «Минсктранса» сняли с должности — рассказываем
  7. МВД нашло еще одно экстремистское формирование в стране
  8. В СК рассказали, откуда приехали трое иностранцев, которые с битой и травматическими пистолетами истязали семью в Смолевичском районе
  9. «Месть — удел слабых». Виктор Бабарико дал большое интервью «Зеркалу»
  10. Огласили приговор беларуске, которую задержали на выходе из онкодиспансера
  11. В одной из стран ЕС предлагают ввести новые ограничения для беларусов
  12. Российская армия смогла захватить город на Донбассе спустя два года с начала наступления на него — что дальше
  13. «Не волнуйтесь, все в порядке». Военком Гомельского района объяснил, что за дрон летает над городом
  14. Чиновники рассказали еще об одном изменении для налога, который спасал некоторых от «тунеядства»


/

Число беларусских айтишников в Литве продолжает сокращаться. Издание devby записало рассказ одного из инженеров, который сменил Вильнюс на Варшаву.

Вид на варшавский Дворец культуры и науки из окна автомобиля кортежа Светланы Тихановской. Варшава, Польша, 8 января 2024 года. Фото: "Зеркало"
Вид на варшавский Дворец культуры и науки из окна автомобиля кортежа Светланы Тихановской. Варшава, Польша, 8 января 2024 года. Фото: «Зеркало»

Мы публикуем сокращенную версию материала. Полностью его можно почитать по ссылке.

«В Польше не практикуют массовые аннулирования ВНЖ»

«Пару слов обо мне. Я энтузиаст информационных технологий, давно увлекаюсь IT-сферой. Окончил Вильнюсский университет по направлению „информационные системы и кибербезопасность“ на факультете прикладной информатики (Institute of Applied Informatics). Старт карьеры пришелся на третий курс университета, когда я присоединился к security-команде компании Wargaming. Оттуда начался мой путь в индустрии кибербезопасности. Сейчас работаю инженером по информационной безопасности в Capital.com», — рассказывает мужчина.

Из Литвы в Польшу он переехал в 2024 году. Причина переезда была не самая радостная: мужчине не продлили ВНЖ, и он был вынужден искать новое место для жизни. Польшу выбрал по нескольким причинам.

Во-первых, в Польше, по его наблюдениям и отзывам знакомых, хорошо относятся к беларусам, и сформировалось большое национальное сообщество. Во-вторых, польские язык и культура оказались для него ближе, более привычными.

Кроме того, в Польше, по мнению айтишника, гораздо стабильнее ситуация с документами: здесь не практикуют массовые аннулирования ВНЖ и, в целом, не создают искусственных трудностей для беларусов. А с выбором города мужчине помогла определиться работа: компания предложила релокацию в Варшаву, ближе к офису.

«Здесь точно не пропадешь»: плюсы и минусы Польши по сравнению с Литвой

По мнению айтишника, главный недостаток Польши — почти полное отсутствие электронных систем в госучреждениях. Практически все вопросы нужно решать в «ужондах» (Государственное или муниципальное учреждение, занимающееся административными вопросами. — Прим. ред.): заполнять бумажные формы вручную, стоять в очередях, носить пачки документов.

«Вся эта бумажная бюрократия кажется бесконечной. Иногда кажется, что вернулся лет на 20 назад, ведь даже в Беларуси многие процессы уже оцифрованы. В Литве, например, я мог онлайн получить техпаспорт на автомобиль, заменить водительское удостоверение или оформить прописку. В Польше же все это нужно делать лично», — отмечает мужчина.

Главным преимуществом Польши айтишник называет гораздо более близкую для него культуру, более понятный и «родной» язык.

«Если знаешь беларусский или украинский язык, бытовые вопросы можно решить даже без изучения польского. Здесь точно не пропадешь: в отличие от Литвы, где государственный литовский — это один из старейших языков Европы. Что не делает его легким для изучения, и это действительно чувствуется», — рассказывает герой публикации.

«Грош цена такому удобству»: разница в легализации

В Польше мужчина живет уже около года. Все это время осваивался на новом месте. Много времени отняли вопросы с документами: получение ВНЖ, замена водительского удостоверения, другие административные процессы. ВНЖ типа Blue Card пришлось ждать шесть месяцев с момента подачи. Легализация в Польше, говорит мужчина, оказалась вполне посильной задачей.

«Сам по себе процесс не очень тяжелый. Но он сильно затянут из-за бумажной бюрократии. Нужно постоянно записываться в ужонд, ждать свою очередь месяц или два, а после встречи столько же времени ждать и необходимый документ. Часто приходится отпрашиваться с работы, чтобы лично донести документы или подписать бумаги. Все это касается не только ВНЖ, но и других процедур вроде процесса замены водительских прав», — рассказал айтишник.

«Стереотип о „дешевой Польше“ давно не актуален»: как переезд отразился на расходах

Самая большая статья расходов в Польше — это жилье.

«По моему опыту, аренда жилья в Польше ощутимо дороже, чем в Литве: примерно на 30% (если сравнивать с тем временем, когда я там жил). Если у тебя нет семьи и ты снимаешь жилье один, то в Варшаве (или любом другом крупном городе Польши) нужно быть готовым платить порядка 4−5 тысяч злотых (1100−1400 долларов) за приличную двухкомнатную квартиру (one-bedroom apartment). А если хочется жить в центре, в новом доме, или взять квартиру побольше, эта сумма увеличится», — говорит мужчина.

Все остальные расходы примерно такие же, как в Литве. Бензин стоит примерно столько же. Продукты — процентов на 10 дешевле, но эта разница не слишком заметна.

«Приятный бонус в Польше — возможность дешевле поесть в ресторанах или выпить кофе. По моему опыту, это примерно на 20−30% дешевле, чем в Литве. Впрочем, экономия на продуктах и ресторанах полностью перекрывается более высокой арендной платой. На мой взгляд, стереотип о „дешевой Польше“ уже давно не актуален. Варшава и другие города активно развиваются и постепенно выходят на европейский уровень. Как по уровню жизни, так и по ценам», — рассказывает айтишник.

Мужчина также отмечает, что за все время в Польше ни разу не сталкивался с негативом или пренебрежением из-за того, что не идеально знает польский язык. Все, включая сотрудников ужондов и других госучреждений, были очень доброжелательными, понимающими и готовыми помочь.

«Мой совет беларусам, которые думают о переезде в Польшу: настоятельно рекомендую учить польский язык, желательно еще до переезда. Здесь, в отличие от Литвы, где можно как-то обойтись русским или, в крайнем случае, английским, с этим гораздо сложнее. Но здесь, в отличие от Литвы, сложнее обойтись английским или русским. В Польше хотят слышать свой язык, и это правильно», — считает айтишник.