Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Огласили приговор беларуске, которую задержали на выходе из онкодиспансера
  2. Беларусский вор в законе встречался с главой BYPOL и, похоже, помогал политзаключенному. Его новые планы звучат тревожно — рассказываем
  3. Похоже, гендиректора «Минсктранса» сняли с должности — рассказываем
  4. «Не волнуйтесь, все в порядке». Военком Гомельского района объяснил, что за дрон летает над городом
  5. В Минске работали call-центры мошенников. В их офисы нагрянули силовики, задержаны 55 человек
  6. В СК рассказали, откуда приехали трое иностранцев, которые с битой и травматическими пистолетами истязали семью в Смолевичском районе
  7. «Месть — удел слабых». Виктор Бабарико дал большое интервью «Зеркалу»
  8. Чиновники рассказали еще об одном изменении для налога, который спасал некоторых от «тунеядства»
  9. Прожил 25 лет, но стал классиком, написав гимн «Пагоня» в горячке, почти перед смертью. Объясняем, в чем величие Максима Богдановича
  10. В одной из стран ЕС предлагают ввести новые ограничения для беларусов
  11. МВД нашло еще одно экстремистское формирование в стране
  12. «Можно себе позволить завтрак в 2 часа дня». «Бюро» выяснило подробности жизни внучки Лукашенко — от места учебы до личных отношений
  13. С 1 марта введут новшество для тех, у кого есть дом или квартира. Подробности
  14. Российская армия смогла захватить город на Донбассе спустя два года с начала наступления на него — что дальше


/

Футболист Косуке Намеката играет за столичный клуб «Крумкачы». В интервью Betnews.by он рассказал о своей жизни в Беларуси.

Косуке Намеката. Фото: Instagram/kosuke1999923
Косуке Намеката. Фото: Instagram/kosuke1999923

«Городской пейзаж в Минске показался прекрасным. Я был во многих странах, но в столице [за границей] живу впервые. И могу сказать, что жить здесь очень легко. Конечно, я родился в Токио, но в Японии и за рубежом все по-разному. Для меня моя родная страна — самая легкая для жизни», — сказал Намеката.

Он признался, что у него нет любимых мест в Минске, но Косуке «нравится гулять в парках и в целом по городу».

Намекате очень понравились драники, а вот от суши футболист остался, мягко говоря, не в восторге:

— То, что я пробовал, совершенно не похоже на японские суши. Такое ощущение, будто я открыл для себя новое блюдо.

Кроме футбола («Крумкачы» играют во второй лиге чемпионата страны и сейчас борются за 5−8-е места), Косуке учится в беларусской столице: «Я на третьем курсе экономического университета. Моя специальность — переводчик».

До перехода в минский клуб 25-летний японец играл за «Осиповичи».