Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Еще одна страна освобождает заключенных под давлением США
  2. Время дешевого доллара заканчивается: когда курс вернется к 3 рублям и куда пойдет дальше. Прогноз валютных курсов
  3. Опоздали на работу из-за сильного снегопада, а начальник грозит наказанием? Законно ли это — объясняет юрист
  4. Эксперты объяснили, почему Россия ударила «Орешником» именно по Львову
  5. СМИ: Трамп поручил составить план вторжения в Гренландию
  6. Россиянка с семьей приехала на выходные в Минск и возмутилась, что улицы в центре после циклона не почищены, — беларусы ей ответили
  7. Появилось новшество по водительским удостоверениям
  8. Главного балетмейстера минского Большого театра обвинили в плагиате
  9. Марина Золотова опубликовала первый пост после освобождения
  10. Синоптики объявили желтый уровень опасности и на вторник


Государственный балет Берлина отказался от постановки «Щелкунчика» российских хореографов из-за расовых стереотипов и устаревшей хореографии, рассказала Bild исполняющая обязанности руководителя труппы Кристиана Теобальд.

Фото: kremlinpalace.org
Фото: kremlinpalace.org

Вместо постановки классики Чайковского руководители внесли в репертуар «Дон Кихота» Людвига Минкуса.

Руководительница труппы напомнила, что спектакль «Щелкунчик» является реконструкцией оригинальной постановки 1892 года. Однако некоторые элементы, которые были приемлемы в то время, вызывают множество вопросов в современном мире и должны быть пересмотрены.

В качестве примера она привела выход во втором акте детей с лицами, покрашенными темной краской. Кристиана Теобальд подчеркнула, что использование этого приема привело к жалобам от зрителей еще в 2015 году, и от него в современной постановке необходимо отказаться.

Среди других сложных моментов она назвала китайский танец с семенящим шагом и «восточный танец в сопровождении женщин из гарема», а также солиста с коричневым макияжем.

По ее словам, хореографы «Щелкунчика» Василий Медведев и Юрий Бурлака с трудом согласились на такой шаг, так как он означает отход от оригинальной концепции. На это Теобальд сказала, что такое несоответствие оригиналу может не волновать зрителей, а вот с культурно-исторической точки зрения это имеет значение.