Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Прожил 25 лет, но стал классиком, написав гимн «Пагоня» в горячке, почти перед смертью. Объясняем, в чем величие Максима Богдановича
  2. Провластный лейбл нашел новое лицо для популярного проекта. Эта девочка еще даже не окончила школу
  3. «Месть — удел слабых». Виктор Бабарико дал большое интервью «Зеркалу»
  4. Огласили приговор беларуске, которую задержали на выходе из онкодиспансера
  5. Российская армия смогла захватить город на Донбассе спустя два года с начала наступления на него — что дальше
  6. Похоже, гендиректора «Минсктранса» сняли с должности — рассказываем
  7. Чиновники рассказали еще об одном изменении для налога, который спасал некоторых от «тунеядства»
  8. МВД нашло еще одно экстремистское формирование в стране
  9. Беларусский вор в законе встречался с главой BYPOL и, похоже, помогал политзаключенному. Его новые планы звучат тревожно — рассказываем
  10. «Можно себе позволить завтрак в 2 часа дня». «Бюро» выяснило подробности жизни внучки Лукашенко — от места учебы до личных отношений
  11. С 1 марта введут новшество для тех, у кого есть дом или квартира. Подробности
  12. «Не волнуйтесь, все в порядке». Военком Гомельского района объяснил, что за дрон летает над городом
  13. В одной из стран ЕС предлагают ввести новые ограничения для беларусов
  14. В Минске работали call-центры мошенников. В их офисы нагрянули силовики, задержаны 55 человек


Белорусы заметили на границе с Польшей новую социальную рекламу, которая, судя по тексту, призвана убедить путешественников в том, что белорусская диктатура лучше европейской демократии.

Плакат на белорусско-польской границе. Фото: "Зеркало"
Плакат на белорусско-польской границе. Фото: «Зеркало»

Билборд находится на белорусской стороне международного автомобильного пункта пропуска «Брест». На нем изображены четыре руки. Мужская ладонь сжимает женскую, женская держит брелок с ключами, а детские пальчики ухватились за чип от домофона. Под фотографией большими буквами нанесен текст на английском, русском и польском языках:

«Наша “диктатура” делает для людей больше, чем ваша “демократия”».

Отметим, что английская версия пропагандистского слогана написана с ошибкой. Вместо «then» должно быть «than».